|
Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej
a Rządem Republiki Finlandii o międzynarodowych przewozach drogowych z
dnia 18 października 1969 r.
Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rząd
Republiki Finlandii, pragnąc popierać przewozy drogowe podróżnych i
ładunków między obu państwami, jak również tranzytem przez ich
terytoria, uzgodniły co następuje:
Art. 1
Przewoźnicy Umawiających się Stron mogą wykonywać
na warunkach określonych w niniejszej Umowie międzynarodowe przewozy
drogowe między obu państwami i w tranzycie przez ich terytoria pojazdami
samochodowymi zarejestrowanymi na terytorium jednego z Umawiających się
Państw.
Prawo, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu,
przyznaje się tylko przewoźnikom upoważnionym w swoim państwie do
wykonywania międzynarodowych przewozów drogowych.
I. Przewozy podróżnych
Art. 2
Wykonywanie regularnych przewozów podróżnych między
obu państwami oraz tranzytem przez ich terytoria wymaga uprzedniego
zezwolenia.
Przez "regularne przewozy podróżnych"
rozumie się przewozy podróżnych wykonywane autobusami na określonej
trasie, według rozkładów jazdy i taryfy uprzednio ustalonych i ogłoszonych.
Zezwolenie, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu,
wydawane jest przez właściwą władzę każdej Umawiającej się Strony
na część przewozu wykonywaną na jej terytorium. Tryb i warunki
wydawania zezwoleń ustalają wspólnie właściwe władze Umawiających
się Stron.
Art. 3
Poza przewozami regularnymi przewozy podróżnych nie
podlegają wymogowi zezwoleń.
II. Przewozy ładunków
Art. 4
Z zastrzeżeniem postanowień art. 7, przewozy ładunków
wykonywane między Umawiającymi się Państwami lub w tranzycie przez ich
terytoria podlegają wymogowi posiadania zezwoleń.
Zezwolenia wystawiane są przez właściwe władze
państwa rejestracji pojazdu samochodowego w imieniu właściwych władz
drugiej Umawiającej się Strony w ramach kontyngentów wspólnie
ustalanych corocznie na zasadzie wzajemności przez właściwe władze
Umawiających się Stron.
Właściwe władze Umawiających się Stron przekazują
sobie wzajemnie dostateczną liczbę zezwoleń, o których mowa w ust. 2
niniejszego artykułu.
Art. 5
Zezwolenie wydawane jest dla każdego pojazdu lub
zespołu pojazdów.
To samo zezwolenie upoważnia przewoźnika w drodze
powrotnej do zabrania ładunku z terytorium drugiej Umawiającej się
Strony.
Zezwolenie może być użyte tylko przez przewoźnika,
dla którego zostało wydane i jest niezbywalne.
Art. 6
Właściwe władze Umawiających się Stron mogą
uzgodnić stosowanie:
-
zezwoleń przewozowych na ustalony czas,
upoważniających do wykonania dowolnej liczby przewozów w ciągu
tego okresu,
-
zezwoleń przewozowych na jedną jazdę.
Art. 7
Nie wymaga zezwolenia:
-
przewóz rzeczy przesiedlenia,
-
przewóz zwłok,
-
przewóz towarów przeznaczonych na targi lub
wystawy odbywające się na terytorium jednej z Umawiających się
Stron,
-
przewóz sprzętu i wyposażenia przeznaczonego
na teatralne, muzyczne, filmowe, sportowe i inne imprezy, na wystawy
i targi oraz do wykonywania audycji radiowych lub telewizyjnych, lub
kręcenia filmów na terytorium jednej z Umawiających się Stron,
-
pojazd zastępujący pojazd uszkodzony,
-
pojazd lub zespól pojazdów przeznaczony na międzynarodowe
targi lub wystawy odbywające się na terytorium jednej z
Umawiających się Stron,
-
samochód specjalny, który ze względu na jego
konstrukcję przeznaczony jest do innego celu niż przewóz osób
lub ładunków.
Art. 8
Do przewozu wykonywanego na podstawie niniejszej Umowy
wymagany jest międzynarodowy list przewozowy.
III. Inne postanowienia
Art. 9
Jeżeli ciężar lub rozmiary pojazdu albo zespołu
pojazdów wykonujących przewóz z ładunkiem lub bez ładunku przekracza
maksymalny ciężar lub rozmiary dopuszczalne na terytorium drugiej
Umawiającej się Strony, oprócz zezwolenia przewidzianego w art. 4
wymagane jest specjalne zezwolenie właściwej władzy tej Umawiającej
się Strony.
Każda Umawiająca się Strona zastrzega sobie również
prawo wymagania specjalnego zezwolenia na przewozy materiałów
niebezpiecznych.
Art. 10
Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony nie mogą
wykonywać przewozów osób lub ładunków między dwoma miejscami na
terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony nie mogą
wykonywać przewozów między terytorium drugiej Umawiającej się Strony
a państwem trzecim z wyjątkiem przewozów, na które zostało wydane
specjalne zezwolenie przez właściwą władzę tej drugiej Umawiającej
się Strony.
Art. 11
Odpowiednie zezwolenie oraz list przewozowy powinny
znajdować się w pojeździe samochodowym w czasie każdego przejazdu i
powinny być okazywane na żądanie organów kontroli.
Art. 12
Pojazdy samochodowe, używane do przewozów podróżnych
lub ładunków, powinny nadawać się do tych przewozów i powinny być
utrzymywane w należytym stanie technicznym.
Art. 13
Zezwolenia wydane zgodnie z niniejszą Umową nie
podlegają opłatom lub podatkom.
Przewozy osób lub ładunków regulowane niniejszą
Umową podlegają podatkom i opłatom obowiązującym w drugim
Umawiającym się Państwie.
Umawiające się Strony mogą w drodze wymiany not na
zasadzie wzajemności uzgodnić częściowe lub całkowite zwolnienie od
podatków i opłat, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu.
Art. 14
Właściwe władze Umawiających się Stron ustalają
wspólnie zasady wymiany danych statystycznych, dotyczących przewozów
regulowanych w niniejszej Umowie.
Art. 15
Prawa jazdy ważne na terytorium jednej Umawiającej
się Strony będą uznawane za ważne na terytorium drugiej Umawiającej
się Strony.
Art. 16
Paliwo i materiały pędne znajdujące się w zwykłych
zbiornikach pojazdów samochodowych będą wolne od opłat i należności
przewozowych oraz od zakazów i ograniczeń.
Za zwykły zbiornik uważa się zbiornik konstrukcyjnie
przewidziany dla danego typu pojazdu samochodowego.
Części zamienne i smary nie podlegają opłatom i
należnościom przywozowym. Części nie wykorzystane powinny być
wywiezione, a części zastąpione powinny być wywiezione, zniszczone lub
przekazane zgodnie z przepisami obowiązującymi na terytorium, gdzie
znajduje się pojazd samochodowy.
Art. 17
Płatności wynikające z realizacji niniejszej Umowy
będą dokonywane zgodnie z obowiązującymi Umawiające się Strony
umowami płatniczymi.
Art. 18
Przewoźnicy obowiązani są przestrzegać przepisów
dotyczących ruchu drogowego oraz innych przepisów prawnych obowiązujących
w państwie, na terytorium którego znajduje się pojazd samochodowy.
Art. 19
Właściwe władze jednej Umawiającej się Strony
podają do wiadomości właściwym władzom drugiej Umawiającej się
Strony przypadki naruszeń postanowień niniejszej Umowy i podejmują
odpowiednie kroki w celu zapobiegania takim naruszeniom.
Art. 20
W razie konieczności Umawiające się Strony będą
zgodnie ze swoim ustawodawstwem popierały udzielanie pomocy osobom i
towarom znajdującym się w pojazdach samochodowych, które znalazły się
w trudnej sytuacji podczas wykonywania przewozu zgodnie z niniejszą
Umową.
Art. 21
Właściwe władze Umawiających się Stron regulują w
odrębnym protokole sprawy związane z realizacją niniejszej Umowy.
Właściwe władze Umawiających się Stron będą
utrzymywały między sobą stały i bezpośredni kontakt, dotyczący
wszystkich spraw wynikających z realizacji niniejszej Umowy.
Art. 22
Każda Umawiająca się Strona zawiadamia drugą
Umawiającą się Stronę, które władze należy
uważać za właściwe w sprawach związanych z
realizacją niniejszej Umowy.
Art. 23
Niniejsza Umowa podlega zatwierdzeniu zgodnie z prawem
każdej z Umawiających się Stron i wchodzi w życie trzydziestego dnia
po wymianie not stwierdzających jej zatwierdzenie.
Niniejsza Umowa zostaje zawarta na jeden rok,
począwszy od dnia jej wejścia w życie, i będzie automatycznie
przedłużana na dalsze jednoroczne okresy, jeżeli nie zostanie
wypowiedziana przez jedną z Umawiających się Stron w drodze notyfikacji
co najmniej na trzy miesiące przed upływem danego jednorocznego okresu.
Umowę niniejszą sporządzono w Warszawie dnia 18
października 1969 r. w dwóch egzemplarzach w języku angielskim.
|