|
Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej
a Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii o
międzynarodowych przewozach drogowych z dnia 18 grudnia 1969 r.
Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rząd
Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii, pragnąc przyczynić
się do rozwoju przewozów drogowych podróżnych i ładunków między obu
państwami, jak również tranzytem przez ich terytoria, uzgodniły co
następuje:
Art. 1
Przewoźnicy Umawiających się Stron mogą wykonywać
na warunkach określonych w niniejszej Umowie międzynarodowe przewozy
drogowe między obu państwami i w tranzycie przez ich terytoria pojazdami
samochodowymi zarejestrowanymi w kraju ich siedziby.
Prawo, o którym mowa w ust. l, przyznaje się tylko
przewoźnikom upoważnionym w swoim kraju do wykonywania międzynarodowych
przewozów drogowych.
I. Przewozy podróżnych
Art. 2
Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony mogą
wykonywać regularne przewozy podróżnych między obu państwami oraz
tranzytem przez ich terytoria tylko pod warunkiem uprzedniego otrzymania
zezwolenia właściwego organu drugiej Umawiającej się Strony.
Przez "regularne przewozy podróżnych"
rozumie się przewozy wykonywane autobusami na określonej trasie, według
rozkładów jazdy i taryf uprzednio ustalonych i ogłoszonych.
Właściwe organy Umawiających się Stron wspólnie
ustalają warunki i tryb udzielania zezwoleń, o których mowa w ust. 1.
Art. 3
Wykonywanie przewozów podróżnych autobusami innych
niż przewozy regularne nie wymaga zezwolenia.
II. Przewozy ładunków
Art. 4
Z zastrzeżeniem postanowień art. 6 przewozy ładunków
między obu państwami oraz tranzytem przez ich terytoria są wykonywane
na podstawie uprzednio uzyskanych zezwoleń.
Zezwolenia, o których mowa w ust. 1, są wystawiane
przewoźnikom przez właściwe organy państwa rejestracji pojazdów
samochodowych w ramach kontyngentów ustalanych corocznie we wspólnym
porozumieniu na zasadzie wzajemności między właściwymi organami
Umawiających się Stron.
W związku z ust. 1 i 2 niniejszego artykułu,
zezwolenia są corocznie wymieniane in blanco między właściwymi
organami Umawiających się Stron.
Art. 5
Zezwolenie obejmuje zarówno pojazd ciągnący, jak i
przyczepę lub naczepę.
Zezwolenie uprawnia przewoźnika do zabrania ładunku w
drodze powrotnej z terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
Art. 6
Nie wymaga zezwolenia:
przewóz eksponatów, sprzętu teatralnego i
muzycznego oraz wszelkiego rodzaju inwentarza żywego i martwego,
przeznaczonego na międzynarodowe targi, wystawy, konkursy, zawody
sportowe i inne imprezy odbywające się na terytorium jednej z
Umawiających się Stron,
przewóz urządzeń przeznaczonych do zapisu
radiowego, filmowego lub telewizyjnego na terytorium jednej z
Umawiających się Stron,
przewóz rzeczy przesiedlenia,
przewóz zwłok,
wjazd próżnego pojazdu samochodowego mającego
przewieźć pojazd, który uległ uszkodzeniu, albo ładunek takiego
pojazdu.
III. Postanowienia ogólne
Art. 7
Każda Umawiająca się Strona zastrzega sobie prawo
wymagania na swoim terytorium specjalnego zezwolenia na przewozy
wykonywane pojazdami samochodowymi, których ciężar lub rozmiary z
ładunkiem lub bez ładunku przekraczają najwyższy ciężar lub rozmiary
dopuszczone na tym terytorium, jak również na przewozy materiałów
niebezpiecznych.
Art. 8
Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony nie są
uprawnieni do wykonywania przewozów podróżnych lub ładunków pomiędzy
dwiema miejscowościami położonymi na terytorium drugiej Umawiającej
się Strony.
Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony nie są
uprawnieni do wykonywania przewozów podróżnych lub ładunków
rozpoczynających się na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, a
kończących się na terytorium kraju trzeciego, z wyjątkiem przewozów
tranzytowych przez kraj rejestracji pojazdu samochodowego lub przewozów,
na które zostało wydane specjalne zezwolenie przez właściwy organ
drugiej Umawiającej się Strony.
Art. 9
Właściwe organy Umawiających się Stron ustalają we
wspólnym porozumieniu sposób i zasady wymiany zezwoleń in blanco,
zwrotu wykorzystanych zezwoleń oraz wymiany potrzebnych informacji
statystycznych.
Art. 10
Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony,
wykonujący na terytorium drugiej Umawiającej się Strony przewozy
przewidziane w niniejszej Umowie, uiszczają obowiązujące na tym
terytorium podatki i opłaty.
Właściwe organy Umawiających się Stron mogą we
wzajemnym porozumieniu zastosować częściowe lub całkowite zwolnienie
od tych podatków i opłat.
Art. 11
Prawa jazdy wydane przez właściwy organ jednej
Umawiającej się Strony i ważne na jej terytorium będą uznawane za
ważne na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
Art. 12
Paliwo i materiały pędne znajdujące się w zwykłych
zbiornikach pojazdów samochodowych będą wolne od opłat i należności
przywozowych, z tym że za zwykły zbiornik uważa się zbiornik
przewidziany przez konstruktora dla danego typu pojazdu.
Art. 13
Przewoźnicy i ich personel obowiązani są
przestrzegać przepisów prawnych obowiązujących na terytorium drugiej
Umawiającej się Strony, a w szczególności przepisów dotyczących
ruchu drogowego i pojazdów samochodowych.
Art. 14
W przypadku nieszczęśliwych wypadków i innych
nadzwyczajnych wydarzeń z pojazdami samochodowymi, wykonującymi przewozy
na podstawie niniejszej Umowy, właściwe organy Umawiającej się Strony,
na terytorium której zaistniał nieszczęśliwy wypadek lub inne
nadzwyczajne wydarzenie, przekazują właściwym organom drugiej
Umawiającej się Strony na ich wniosek protokół lub niezbędne dane
dotyczące tego wypadku lub wydarzenia.
Art. 15
Właściwe organy Umawiających się Stron podają
sobie wzajemnie do wiadomości poważniejsze przypadki naruszeń
postanowień niniejszej Umowy, dokonanych przez przewoźników bądź
obsługę pojazdów samochodowych drugiej Umawiającej się Strony, i
podejmują odpowiednie kroki w celu ich zapobiegania.
Art. 16
Rozliczenia i płatności wynikające z realizacji
niniejszej Umowy będą dokonywane zgodnie z obowiązującymi Umawiające
się Strony umowami płatniczymi.
Art. 17
Właściwe organy Umawiających się Stron będą
popierać zawieranie porozumień między przedsiębiorstwami lub
organizacjami transportowymi w sprawie udzielania pomocy technicznej
pojazdom samochodowym, które zostały uszkodzone przy wykonywaniu przewozów,
jak również porozumień w sprawie zaopatrywania pojazdów samochodowych
w materiały pędne i smary oraz świadczenia innych usług.
Art. 18
Właściwe organy Umawiających się Stron regulują w
protokole wykonawczym sprawy związane z realizacją niniejszej Umowy.
W celu ułatwienia realizacji niniejszej Umowy oraz
podejmowania na jej podstawie potrzebnych decyzji właściwe organy
Umawiających się Stron powołują Komisję Mieszaną. Komisja ta zbiera
się w razie potrzeby na żądanie właściwego organu jednej z
Umawiających się Stron.
Art. 19
Umawiające się Strony podają sobie wzajemnie do
wiadomości, które organy należy uważać za właściwe w rozumieniu
postanowień niniejszej Umowy.
Art. 20
Niniejsza Umowa podlega zatwierdzeniu zgodnie z prawem
każdej z Umawiających się Stron i wchodzi w życie w dniu wymiany not
stwierdzających jej zatwierdzenie.
Niniejsza Umowa zostaje zawarta na jeden rok,
począwszy od dnia jej wejścia w życie, i będzie automatycznie
przedłużana na dalsze okresy jednoroczne, jeżeli nie zostanie
wypowiedziana przez jedną z Umawiających się Stron w drodze notyfikacji
najpóźniej na trzy miesiące przed upływem jej ważności.
Umowę niniejszą sporządzono w Warszawie dnia 18
grudnia 1969 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i
serbochorwackim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc.
|